2016-01-28 10:46:53 +0000 2016-01-28 10:46:53 +0000
33
33

支払いが遅れた場合の上司への文句の言い方

私は会社に勤めて1年になりますが、今まで支払いで問題になったことは一度もありませんでした。毎月最終日には(一日も遅れずに)支払いを受けています。

ここ数ヶ月前から、上司は私を除いた全従業員に期日通りに給与明細を配っています。その理由を聞いてみると、彼の答えは、(病気などで)私が出勤していない日があるかどうかを確認して、それを給与総額から除外するためだとのことでした。それが3ヶ月連続で行われ、同じような言い訳をしていましたが、結局1週間遅れても支払いをしてくれました。残りの従業員はまた定時に支払われましたが、彼は私には支払ってくれませんでした。数日後(彼は12月分をまだ支払っていません)、私は彼に遅れた理由は何かと尋ねたところ、彼は下らない言い訳をして、1月末に2ヶ月分(12月と1月)を支払っても良いかどうかを尋ねました。私は、私が本当に早急にお金が必要だと答えたとき、彼は、彼はすぐに私に支払うと言った…彼はしていない…まだ!

どのように私は、これはもう受け入れられないことを、丁寧に(しかし効果的な)方法で彼に文句を言うのですか?私は私の仕事を失うリスクをしたくないが、一方で、私は毎月支払われる最後の従業員であることを受け入れることはできません。:)**

回答 (6)

63
63
63
2016-01-28 13:08:47 +0000

同僚よりも稼いでいて、会社が経営難に陥っていない限り、これは給料の問題ではありません。それはコミュニケーションの問題です。もし彼が拒否したら、あなたが何ヶ月も期日通りに支払われていないことを指摘してください。"金銭的な問題があるのか?あなたは私の仕事に不満がありますか?"基本的に辞めろと言ってるような気がする" 露骨だがプロフェッショナルな話でコミュニケーションの問題を解決しましょう。防衛的に行動したり、防衛的な影を落としたりしないでください - しかし、彼がこのメッセージを送っていることを理解できるように、テーブルの上にあなたの仕事の問題を入れてください。給与計算に影響が出る頃には、物事は悪くなっています。直近の将来に重要な、ポジティブな金融イベントはありますか?もしそうでない場合は、あなたの履歴書を今日中に出してください。それに応じて、あなたの退場の時間を設定してください。

31
31
31
2016-01-28 13:54:32 +0000

正直言って、私はできるだけ早く別の仕事を見つけるだろう。会社の最優先事項は、オーナーが支払われないことを意味する場合でも、給与計算を行うことであるべきである。あなたが所有者であるか、または最高幹部の位置にいる場合を除き、会社は深刻な問題を抱えているとあなたはそれを認識している、あなたはこのようなものを心配する必要はありません。あなたが故意に上司に振り回されているか、会社が給与計算に困っているか。私のキャリアの初期は、小さな会社で働いていたのですが、経営者からの説明もなく、給料の支払いに困ったことがありました。私は運が良かったのですぐに退社しました。会社が潰れた時、何ヶ月も給料が支払われていない社員がいました。それがあったかどうかはわかりません。

19
19
19
2016-01-28 15:30:57 +0000

一度支払われないことは悪い兆候であり、2回は上に移動する時間です。その後、労働法を扱うあなたの地方自治体に連絡し、あなたが負っている給与を得るための助けを求めてください。あなたが去る前に、あなたが問題の日に働いたことをプリントアウトし、あなたが持っているすべての証拠を取ることを確認してください。

6
6
6
2016-01-28 14:15:19 +0000

Oczywiście to on jest odpowiedzialny za zapłacenie ci na czas, a jeśli najpierw musi zrobić jakiś administrator (prawdziwy lub nie), to jest jego obowiązkiem, aby zrobić to na czas, aby mógł zapłacić ci.

W krótkim okresie - powiedział, że zapłaci ci za ten miesiąc, a nie ma - jedynym wyborem jest ścigać go regularnie. Idź do niego osobiście i zapytaj, czy może ci teraz zapłacić. Jeśli nie, zdobądź od niego stanowcze zobowiązanie, kiedy będzie chciał, i bądź konkretny - nie bierz “końca tygodnia”, zrób to “w piątek w porze lunchu”. Jeśli jest to więcej niż kilka dni, wróć do niego na dzień lub dwa przed upływem terminu i przypomnij mu i sprawdź, czy nadal jest gotów zapłacić ci na czas. Ważne jest, aby nie brać pod uwagę żadnych niejasności ani żadnych wymówek. Zapytaj, czy to by pomogło w rozmowie z jego szefem, jeśli możesz. Jeśli odejdziesz od rozmowy bez uzyskania wszystkich potrzebnych odpowiedzi, nie bój się odwrócić i porozmawiać z nim ponownie. Jeśli nie dotrzyma ustalonego terminu, masz prawo działać zirytowany i rozczarowany, i (bez podnoszenia głosu) żądać wyjaśnień i nowego zdecydowanego zobowiązania, które na pewno trafi. Postaraj się to również przekazać swojemu szefowi i nie bierz żadnych wymówek.

Na przyszłe miesiące możesz go ścigać z wyprzedzeniem: na krótko przed końcem miesiąca wyślij mu arkusz z informacją o przepracowanych dniach, chorobach i nieobecnościach. Sprawdzaj to osobiście i upewnij się, że jeśli jest coś jeszcze, co musiałby ci zapłacić na czas, i poproś go o zgodę na zapłacenie ci na czas. Nikt nie lubi być dokuczliwy i może być to niewygodne, ale dopóki nie zapłacisz na czas, będziesz musiał to zrobić.

Nigdy nie jestem fanem mówienia “zostaw swoją pracę”, ale na pewno musisz dotrzeć do sedna sprawy, dlaczego tak się dzieje, bo to naprawdę nie brzmi dobrze. Znowu masz prawo prowadzić tę rozmowę z szefem (i jego szefem) i nie brać żadnych wymówek.

1
1
1
2016-01-29 14:30:44 +0000

Communications

  1. What Evidence do they need

  2. What you should and should not say or do

新しい仕事のために見て下さい、しかし、誰にも言いません(ある国では、それはあなたの場合を弱めるか、またはあなたの報酬を減らすことができます)。あなたの仕事は岩の上にあります、あなたはそれを取る必要がないかもしれませんが、警鐘が鳴っています。

0
0
0
2016-02-24 09:30:26 +0000

話が逸れるかもしれませんが、給料を源泉徴収される前に「数ヶ月間給料が支払われない」ことを知らされなかったときには、すべての警鐘が鳴っているはずではないでしょうか?遅くないのであれば、書面で確認を求めましょう。24時間以内に連絡がない場合は、上司の頭上を行き来していることを伝えて、それに従うようにしましょう。上司は様々な理由で対応が難しいものです。解雇されることについてのあなたの懸念については、雇用はサービスの対価を支払うことを意味します。慈善事業のボランティアにしか参加していないことを 伝えるべきだ

関連する質問

4
17
10
8
5